top of page

BIOGRAPHY

little sword.jpg
Stickers 3.png
8A00AB11-81BF-416D-988B-2E443E8BFCDD-34981-000006D16EC06B86_edited.jpg

​伝統木版画彫師・ケイシ.エデン.ンタラン

Taran Eden Casey is noteworthy in the world of Japanese woodblock carving, being the first westerner to undertake a full traditional apprenticeship in this art form. Born in Wales, UK, Taran moved to Japan to pursue his dream of becoming a professional Mokuhanga (woodblock print) carver. He currently resides in Tokyo, where he studies under the esteemed 9th-generation master, Motoharu Asaka, of Takumi Hanga.

 

Currently in the latter years of a 7-10 year apprenticeship, Taran has established himself as one of the top professional Mokuhanga carvers. His ultimate goal is to reach the highest level of mastery of carving, forever reaching to attain the level of the old masters carvers of this craft. Taran is dedicated to faithfully reproducing historical prints, and produce modern works of woodblock printed art. Promoting traditional Mokuhanga for future generations, printmakers and enthusiastic lovers of woodblock prints alike.

 

As part of his mission to introduce this historical craft to new audiences, Taran creates YouTube videos that document the production of his prints. In these videos, he sheds light on traditional techniques that were once closely guarded secrets within woodblock studios, aiming to preserve the knowledge of this craft and assist emerging printmakers in honing their skills.

 

In the traditional production of Mokuhanga, a quartet of professionals collaborate: the publisher, artist, carver, and printer. Taran specializes in the carving discipline, pushing the boundaries of the intricate processes that contribute to this profound cultural artifact.

Stickers 2.png

I use Ginko as a pseudonym for my work for a number of reasons, the most obvious of which is that ginkgo leaves are a symbol of the city in which I live, Tokyo. It symbolises future growth, charm and tranquility. I've always loved gingko, ever since I was young, and in university I dedicated a large portion of my dissertation to ginkgo.

 

The three ginkgo leaves of my logo represent the artist, printer and carver. The circle holding them all together is the representation of the publisher.

SEP 2018

​moves to japan and begins self directed study to apply for apprenticeship.

MAR 2019     

Studies at Takumi Hanga wood carving school

 

APR 2020 

Formerly accepted as apprentice of Asaka Motoharu

Oct 2020

Begins free lance work for Mokuhankan 

APR 2022

Officially joins the

浮世絵木版画彫摺技術保存協会 (ukiyo-e mokuhanga carving and printing technical preservation association) and the

東京伝統木版画工芸協同組合 (Tokyo traditional woodblock print association)

Oct 2023

Quits day job and became a full time carver at Mokuhankan.

bottom of page